مترجم سوريّ. درس اللغةَ والأدبَ الإيطاليّ في جامعة سيينا للأجانب. كما درس الثقافةَ الأدبيّةَ الأوروبيّة بين جامعة بولونيا الإيطاليّة، وجامعة الألزاس العُليا الفرنسيّة. تخصّص في مجال الترجمة الأدبيّة، وحاز جوائزَ دوليّةً في الترجمة. ترجم أعمالًا أدبيةً لأدباءَ كبارٍ مثل إيتالو زفيفو، وأنطونِيُو تابُوكي، ودارْيو فو، وأُومبرتو إيكو، وأوغو فوسْكولو، وغيرِهم. كما ترجم رباعيّة مقبرة الكتب المنسيّة للإسبانيّ كارلوس رويث ثافون، وصدرتْ له عن دار الآداب رباعيّةُ نابولي: صديقتي المذهلة لإيلّينا فِرّانتي. عمِل على مراجعة ترجماتٍ من روائع الأدب الإيطاليّ، كرواية الفهد (ترجمة عيسى الناعوري)، والكوميديا الإلهيّة (ترجمة د. حسن عثمان).