الشيء الوحيد الممنوع، وأشعار أخرى قصيرة جدًّا للشاعر التركي جمال ثريا
04-04-2016

 

ترجمتها عن التركيّة: مي عاشور

 

الشيء الوحيد الممنوع

يومَ تأتي الحريّة،

ممنوعٌ الموتُ!

 

جمال ثريا:

من أشهر الشعراء والكتّاب في الأدب التركيّ المعاصر. ولد جمال الدين سه بر عام 1931 في أرزنجان، شمال شرق الأناضول. تخرّج من كليّة العلوم السياسيّة. نُشرتْ له أوّل قصيدة سنة 1953، وكان من مؤسّسي تيّار "الجديد الشعريّ الثاني" الذي حاول تبسيطَ الشعر ليصل إلى مستوى الحديث اليوميّ. من مؤلّفاته: أوفرجينكا (1958)، والرحّل (1965)، وكلمات العشق (أعمال كاملة 1990)، ورسائل اليوم الثالث عشر (1990)، و999 يومًا (1991). كما أعدّ أنطولوجيّتين بعنوان شعراء المولكيين، ومئة قصيدة للحبّ. ترجم عدّة كتب من اللغات العالميّة إلى التركيّة. توفّي سنة 1990.

الحياة قصيرة

الحياة قصيرة،

طيورٌ تُحَلّق.

 

صورة

ثلاثة أشخاص في المحطّة 

رجلٌ وامرأةٌ وطفل 

يدا الرجلِ في جيبه،

المرأة تمسك بيدِ الطفل

الرجلُ حزينٌ

حزينٌ كالأغاني الحزينة 

المرأةُ جميلة 

جميلةٌ كالذكرياتِ الجميلة 

الطفلُ حزين

 كالذكريات الجميلة 

وجميل

كالأغاني الحزينة.

 

قريب

حبيبتى أنتِ جميلة،

ولكنْ من قريبٍ جدًّا!

 

إفطار

لا أعرف رأيك في تناولِ الطعام،

ولكنّني أعتقد أنّ الإفطار يجب أن يكونَ مرتبطًا بالسعادة.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مي عاشور
مترجمة وكاتبة متخصّصة في الشؤون الصينيّة. ترجمت العديد من القصص القصيرة، والنصوص النثريّة المعاصرة والكلاسيكيّة. لها العديد من المقالات المتنوّعة عن الثقافة الصينيّة، ونشرت مجموعة مقالات عن الترجمة وغيرها. صدر لها أوّل كتاب مترجم عن الصينيّة تحت عنوان كيف تجعل أبناءك يحبّون الدراسة؟